Kategorie
- Bez kategorii (3)
- Fundacja (1 230)
- Kącik Wilanów (16)
- Międzypokoleniowe warsztaty kulinarne (6)
- Wielkanoc (5)
- Kącik Lublin (8)
- Kącik Wrocław (27)
- Oswajanie starości (48)
- Kącik Legnica (5)
- Wyróżnienie Białej Wstążki (2)
W imieniu Centrum Praw Kobiet oraz Europejskiej Organizacji Sieciowej przeciwko Przemocy wobec Kobiet „WAVE” (Women Against Violence Europe) zapraszamy na konferencję prasową, która poprzedza międzynarodową konferencję „EUROPA zjednoczona przeciwko przemocy wobec kobiet: lepsze prawo, polityka i usługi dla ofiar!” oraz na konferencję, która odbywa się w dniach 14-15 października w Centrum Konferencyjnym.
W imieniu Centrum Praw Kobiet oraz Europejskiej Organizacji Sieciowej przeciwko Przemocy wobec Kobiet „WAVE” (Women Against Violence Europe) zapraszamy na konferencję prasową, która poprzedza międzynarodową konferencję „EUROPA zjednoczona przeciwko przemocy wobec kobiet: lepsze prawo, polityka i usługi dla ofiar!” oraz na konferencję, która odbywa się w dniach 14-15 października w Centrum Konferencyjnym.
On behalf of the Centre for Women's Rights Organisation and WAVE (Women Against Violence Europe) we would like to invite you to a press conference preceding the International Conference ‘Europe United against Violence against Women - improved legislation, policies and services for victims’ and to the main conference, taking place on 14-15 October in the Conference Centre.
Komenda Miejska Policji w Suwałkach realizuje kampanię informacyjną przeciwko handlowi ludźmi "Nie ufaj bezGRANICznie". Celem akcji jest uświadomienie społeczeństwu, że problem handlu ludźmi może dotyczyć każdego, a najskuteczniejszą profilaktyką jest wzmożona czujność, która wynika z posiadanej wiedzy.
Municipal Police Headquarters in Suwałki has been running an information campaign against human trafficking 'Nie ufaj bezGRANICznie’ (Don't trust BOUNDlessly). The aim of the campaign is raising public awareness of the fact that human trafficking may relate to everyone and that the most effective way of preventing it is increased vigilance based on knowledge.
18 września o godzinie 20.00 na stadionie warszawskiej Legii odbyła się uroczysta ceremonia otwarcia Europejskich Letnich Igrzysk Olimpiad Specjalnych. Uczestniczyło w niej 1,5 tysiąca niepełnosprawnych intelektualnie sportowców z 56 krajów. Reprezentacji Polski wkraczającej na murawę stadionu towarzyszyły Pierwsze Damy: Pani Anna Komorowska, Pani Danuta Wałęsa oraz Pani Jolanta Kwaśniewska, która od lat wspiera i patronuje licznym inicjatywom Olimpiad Specjalnych tak w Polsce jak i na świecie.
Dziękujemy firmie Worldwide School za nieodpłatne przetłumaczenie na język angielski naszej strony internetowej. Profesjonalizm i zaangażowanie zespołu Worldwide School sprawiły, że długo oczekiwana angielska wersja naszej strony ujrzała światło dzienne. Jesteśmy szczęśliwi, że to właśnie z Worldwide School udało się tego dokonać.
Mamy nadzieję, że będziemy mogli dalej kontynuować tak cenną dla nas współpracę.
Fundacja „Porozumienie bez barier” włączyła się w akcję Feminoteki i Avonu, a Pani Jolanta Kwaśniewska użyczyła tej kampanii swojej twarzy. Pani Prezydentowa zdecydowała się przyłączyć do Wielkiej Kampanii o Godność „Avon Kontra Przemoc” ponieważ od lat zajmuje się tą tematyką, a przez ostatnie dwa lata prowadziła cieszący się dużą frekwencją panel przeciwko przemocy w ramach Kongresu Kobiet, przygotowujący rekomendacje do nowelizacji ustawy o przeciwdziałaniu przemocy w rodzinie.
We're grateful to Worldwide School!!!
We'd like to express our gratitude to Worldwide School for providing us with an English translation of our website free of charge. The professionalism and commitment of Worldwide School's team have contributed to the publication of the long-awaited English version of our website. We are very happy that it was Worldwide School that helped us make this plan come true. We do hope that we shall continue this valuable cooperation in the future.
The official opening ceremony of Special Olympics European Summer Games took place on 18th September 2010, at 8.00pm on Warsaw Legia stadium. Among its participants there were around 1500 intellectually disabled athletes from 56 countries. When walking onto the field, the representatives of the Polish team were accompanied by Polish First Ladies: Mrs Anna Komorowska, Mrs Danuta Wałęsa and Mrs Jolanta Kwaśniewska who for many years has been supporting and providing patronage for numerous Special Olympics events both in Poland and abroad.
‘Communication without Barriers’ Foundation has joined the campaign run by Feminoteka and Avon. Mrs Jolanta Kwaśniewska has decided to join the Big Campaign for Dignity - Avon Speak Out Against Domestic Violence and to lent it her image because she has been leading a popular anti-violence discussion panel within the Congress of Women for a number of years. One of its aims was to prepare recommendations for the amendment of the family anti-violence act.
Uprzejmie informujemy, iż zakończyliśmy przyjmowanie wniosków XIV edycji Funduszu Pomocy Młodym Talentom Jolanty i Aleksandra Kwaśniewskich. Łącznie napłynęło 179 wniosków.
We have finished receiving the motions for 14th edition of Scholarship for Young Talents of Jolanta and Aleksander Kwaśniewscy. In total, we received 179 motions.
Międzynarodowa organizacja Vital Voices, założona przez Hillary Clinton, przygotowuje aktywne działania skierowane do polskich kobiet biznesu. Honorowy Patronat sprawuje Pani Prezydentowa Jolanta Kwaśniewska.
We have the pleasure to inform that Vital Voices, the international organization founded by Hillary Clinton, prepares active actions dedicated for Polish business women. Vital Voices Chapter Poland is the newest project with its parent organization - Diadem Foundation. Honorary patronage is held by Mrs Jolanta Kwaśniewska, the President’s wife.
1 czerwca 2010 roku o godz. 11.00 odbędzie się charytatywny koncert dla dzieci w wybudowanej przez Fundację Jolanty Kwaśniewskiej „Porozumienie bez Barier” Klinice Onkologii i Hematologii Akademii Medycznej w Gdańsku. Klinika została uroczyście otwarta 3 czerwca 2005r.
1 czerwca 2010 roku o godz. 11.00 odbędzie się charytatywny koncert dla dzieci w wybudowanej przez Fundację Jolanty Kwaśniewskiej „Porozumienie bez Barier” Klinice Onkologii i Hematologii Akademii Medycznej w Gdańsku. Klinika została uroczyście otwarta 3 czerwca 2005r.
1 June 2010 at 11 o’clock in built by Jolanta Kwaśniewska’s Foundation “Communication Without Barriers” Clinic of Oncology and Hematology of Medical University in Gdansk will be a charity concert for children. Clinic was opened on June 3, 2005.
On June 1, 2010 at 11.00 o'clock there will be held a charity concert for children in the Department of Oncology and Hematology of the Medical University of Gdansk built by the Foundation of Jolanta Kwasniewska – "Communication Without Barriers." Clinic was ceremonially opened on June 3, 2005.
Działający od 1996 roku European Institute of Women’s Health promuje równość płci na arenie zdrowia publicznego, badań naukowych i polityki socjalnej w Europie oraz dąży do poprawy zdrowia kobiet. Organem wspierającym EIWH jest European Advisory Council składający się z organizacji oraz osób indywidualnych specjalizujących się w polityce zdrowotnej, w szczególności w problematyce zdrowia kobiet.
We are happy to announce that the Chapter of St. Camillus Award honored by the Special Prize the Foundation „Communication Without Barriers” “for many years of dedicated service for the benefit of sick children and an exemplary attitude”, action “Restoring Hope” and the construction of the Children’s Oncology Clinic in Gdansk.
"Communication Without Barriers" Foundation was awarded a Special Prize. This year's St. Camille's awards were handed out to Foundation of Janina and Zbigniew Porczynscy, on 10 February in the Collection Museum of John Paul II in Warsaw. The award was picked up by the President of the Foundation "Communication Without Barriers" – Jolanta Kwasniewska.
Z radością informujemy, że Kapituła Nagrody Św. Kamila uhonorowała Fundację „Porozumienie Bez Barier” Nagrodą Specjalną, „za wieloletnią ofiarną służbę dla dobra chorych dzieci i godną naśladowania postawę”, akcję „Odnawiamy Nadzieję” oraz wybudowanie Kliniki Onkologii Dziecięcej w Gdańsku”.
Fundacja „Porozumienie Bez Barier” uhonorowana została Nagrodą Specjalną. Tegoroczne Nagrody Świętego Kamila wręczono w dniu 10 lutego w Muzeum Kolekcji im. Jana Pawła II Fundacji Janiny i Zbigniewa Porczyńskich w Warszawie. Nagrodę odebrała Prezes Fundacji „Porozumienie bez Barier” – Jolanta Kwaśniewska.
Podczas międzynarodowej konferencji ECPC Pani Jolanta Kwaśniewska została uroczyście odznaczona za wieloletnie, ogólnoeuropejskie i krajowe, działania na rzecz chorych na raka oraz pomoc w ratowaniu ludzkiego życia.
Podczas międzynarodowej konferencji ECPC Pani Jolanta Kwaśniewska została uroczyście odznaczona za wieloletnie, ogólnoeuropejskie i krajowe, działania na rzecz chorych na raka oraz pomoc w ratowaniu ludzkiego życia.
On 24-25 October 2009, an international conference was held, the fourth from the cycle of “ECPC Masterclasses”. It was attended by patients, clinicians, researchers and politicians, who want to change the attitude of the general public to issues related to cancer.
W ubiegłą środę, 14 października 2009 roku w Warszawie, z inicjatywy Fundacji Jolanty Kwaśniewskiej „Porozumienie bez Barier”, odbyło się Sympozjum zorganizowane w celu opracowania dokumentu opisującego wspólny dla wszystkich krajów Europy model opieki nad dzieckiem z chorobą nowotworową. Patronat honorowy nad wydarzeniem objęła Androulla Vassiliou – Komisarz Unii Europejskiej ds. Zdrowia. Patronat merytoryczny objęło SIOPE – Europejskie Stowarzyszenie Pediatrów Onkologów.
14 października 2009r. w Warszawie Fundacja zorganizowała międzynarodowe Sympozjum w celu opracowania dokumentu opisującego wspólny dla wszystkich krajów UE model opieki nad dzieckiem z chorobą nowotworową.
European Institute of Women’s Health, which has operated since 1996, promotes gender equality in the public health arena, research and social policy in Europe and aims to improve women’s health. The authority, which supports EIWH is the European Advisory Council, which consists of organizations and individuals that specialize in health policy, particularly in women’s health issues.